Kyle Burton on Fri, 28 Jul 2000 10:39:48 -0400 (EDT) |
> > I've used GNU Gettext in a C project I've wored on, and it was wonderful. > > It was highly automated, and made the process of translation very easy. > > I was wondering if anyone has done multi-lingual projectds in Java, and > > what techniques they have used to make the task of development simpler. > > There's a package (I can't remember the name of it) that's part of the > standard Java lib that has a bunch of classes for handling > internationalization. These include defining resource bundles for text, > and so forth. Java was designed from the beginning to be international > (i.e. it's not an add-on). In fact, its strings are unicode-based, not > ASCII-based. I think it's called java.util.PropertyResourceBundle. Unfortunatly, this isn't really a good [automated, maintainable] solution, as it puts most of the onus on the developes (who are human, and in my case, extremely forgetful and fallable). It's the same kind of technique using lookup tables that I have worked with in the past, and it's always a lot of work. I'm looking for something like gettext, that automates the process of extracting strings. As development continues, I'm sure things will change, strings will be removed, and new ones added. This is alot of work for the developers if they have to do things manually. With gettext, you can run a utility against your source files, and it extracts all of the strings for you -- then all of you have to do is provide translations for each of the strings into each new locale you want to support. If you change the sources, you just re-run getext. Additionaly, the PropertyResourceBundle solution doesn't necessarily address html in the JSP's. Which would make internationalization of the site as a whole alot simpler if we had 1 codebase (both servlet, as well as JSP) that we could use as a template and produce the each of internationalized sites from. Then there's the issue of integrating all of this into a content management system, but that's another issue all togeater. > I've not done much work with internationalization, but it seems that Java > has everything you need. k ------------------------------------------------------------------------------ guru, n: A computer owner who can read the manual. -- Anonymous mortis@voicenet.com http://www.voicenet.com/~mortis ------------------------------------------------------------------------------ ______________________________________________________________________ Philadelphia Linux Users Group - http://www.phillylinux.org Announcements - http://lists.phillylinux.org/mail/listinfo/plug-announce General Discussion - http://lists.phillylinux.org/mail/listinfo/plug
|
|